推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

《让我欢喜让我忧》的日语原版——男と女

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 27

《让我欢喜让我忧》的日语原版——男と女

歌曲: 男と女

演唱: CHAGE & ASKA (恰克与飞鸟)


在线试听



下载地址 请用右键另存为下载 或用迅雷下载

http://mp3.bimg.126.net/mu_d/R0y ... KA%20-%20男と女.mp3

歌词

男と女 - 男与女

作词:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼

(日文歌词)                                                              

谁もが一度は ひき返す道
二人でここまで歩いて 来たのに
あなたの心が 足をとられて
冬の坂道 ころがりはじめた
ふるえる肩越しに あなたのさよなら
背中で 涙をかくす 私
※あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった※
言叶ひとつに うなずいたのは
あなたが望む 离别だから
心の支えは いつの时代も
男は女 女は男
あなたを信じて ささやかな梦
积み上げたのは 女の私
幸せだったと 最后に言わせて
せめてさよならは 饰ってみたい
(※Repeat)
(※Repeat)
心の支えは いつの时代も
男は女 女は男

(中文歌词)

无论是谁 都会想要从头再走爱情的路一次
纵然我俩已经一起穿过时光 来到了这里
但是你的心绊住了继续的脚步
于是便慢慢地从冬季的坡下滑下
越过颤抖的肩膀 我听到你对我说再见
而我则用背影 掩盖住泪水
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
直到它四处飘散
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
我想一直待在它怀中
然后至于我为何 那么轻易地只凭一句话就答应了你
那只是因为 这是你希望的别离
支撑人心的东西 无论在哪一个时代
对男人来说总是女人 对女人来说总是男人
相信着你 并把这坚持堆砌成一个小小的梦的我
是一个女人
在最后至少请你能让我说出 说你曾经带给我幸福过
至少我想装饰一下 告别的话语
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
直到它四处飘散
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
我想一直待在它怀中
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
直到它四处飘散
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
我想一直待在它怀中
支撑人心的东西 无论在哪一个时代
对男人来说总是女人 对女人来说总是男人
本帖最近评分记录
  • tester 金币 +8 辛苦啦! 2009-10-11 16:48

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 27
TOP

我们知道的很多流行歌曲实际上都是从日韩歌曲中翻唱过来的,我们的模仿能力和他们的原创能力都令人叹为观止

TOP

很好听 说得很对 我们很多歌都是模仿外国的。。 我就听过很多首

TOP

原来这才是原版,呵呵,狠不错的曲子,百听不厌的那种。感谢分享,下载收藏,红心送上!

TOP

刚从楼主的中岛美雪歌贴出来,兄弟你也喜欢收藏日语原版,握个爪红心支持下。

TOP

香港每年的十大劲歌金曲,有很多都是从日韩、欧美拿过来的,本地创作的少。

TOP

大陆目前很多歌曲尤其是当红的有一些也是翻别人外国的,还写自己原创的,真不要脸啊

TOP

好歌让人百听不厌,永远流传.谢谢楼主给大家找到的好歌.

TOP

周华健很经典的歌,至今还被我个朋友视为最爱。

TOP

非常谢谢楼主分享这么经典的歌曲,红心送上。

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-26 07:31